Дру перестал игнорировать Дрын и Ковыряльник. Дру хочет в лес. Дру хочет велосипед. Дру много хочет. Анумаршписатькурсовик!!! Бог мой, что за весенне-летнее обострение?! Запах влажного июньского воздуха и листвы сводит с ума. Нет, нельзя. Курсовик не доделан. Юриспруденция зовет. тетя Фемида, одолжите меч помахаться?
Эти несколько дней находился в диком неадеквате. Спать хочу очень. Путаюсь во времени. Но я сдал экзамен по бизнес-французскому. Результаты, правда, будут известны где-то в сентябре, но главное, что это позади. Вышел из Вышки с радостным сердцем. 8-ой экзамен из 14-ти. Надо коллекционировать вузы, в которых я был. Когда стану знаменитым, то на некоторых универах появятся таблички"В этом вузе не учился Недодруидко".
>Домой-на пару часов, 30 минут сна-далее в кафе . Пить с братьЯми-переводчиками С собой-литр ирландского виски. Как бы эдвайзору в подарок. Кафе "Китайский квартал" Ох, уж эти переводчики. То есть, мы. Что это было? Бутылка виски пилась "из-под полы". Закусываемый пельменями и рисом я ел палочками и запиваемый шотландским коктейлем При этом-Дру трезв! Совершенно! А вы что думали? После Нной рюмочки\стаканчика на испанском и немецком говорят даже те, кто его не знает. День откровений. С научником-уже на ты. Ибо коллеги. Диос мио, мне ж еще с ним дипилом дописывать=)))) Хехехе... То есть, я переводчик... Я , несмотря ни на что, специалист в области перевода. Не могу никак осознать. Психи. Ненормальные. Замечательная группа. Обожаю всех. Что это было?
Я отменил 2 собственные пары и прогулял экзамен по английскому Правда, заранее предупредив преподавателя. Потому что с 9 часов и этак до 15 сдавал в ВШЭ экзамен FDA1, устную часть. Не знаю пока, сколько баллов набрал, но нашу группу запустили последней, чтоб не насолить другим ребятам из нелингвистических вузов. Лингвисты , конечно, в своем репертуаре- мы сидели в коридоре и , пока другие что-то зубрили, мы откровенно ржали... такое ощущение, что наша группа заранее свихнулась. И смехом восстанавливала нервы. Устная часть показалась мне легкой. Посмотрим, что будет на письменной. Скорее всего, там нам спуску не дадут. Но вообще, кажется, я произвел благоприятное впечатление, особенно на француженку. Во всяком случае, я старался. Теперь говорю исключительно французскими интонациями. Что звучит странновато для постороннего уха.
Завтра в 7 всавать на экзамен. Я совершенно ничего не открывал и не повторял, пока с подготовкой к студентам разобрался. Пойду вопреки приметам мыть голову. А потом спать. Главное выспаться. Ну что ж, как говорится, монджоэ!
Dieu merci, по français commercial вышло 4. Самое то, если учесть, как я его учил все время-в трамвае. Главное, что знания остались, и экономическая тематика не водит меня в такой ступор, как раньше. Осталось еще прилично сдать экзамены в Вышке.
Получил автомат по административке, сдал документы на диплом, разрулил ситуацию с накладкой экзамена и занятиями, узнал расписание на следующий год, настрочил 2 докладные и договорился насчет сдачи экзамена по социологии. С докладными вообще интересная ситуация. У нас на юрфаке зверские проверки и налаживание дисциплины, у студентов, которые пришли ровно в 8 отнимают студенческие и не отдают, пока те не напишут объяснительную. Соответственно, студенты, которые опаздыватют, просто не доходят до универа. А сидят в Кофихаузе (культовая таверна). До меня не дошла сегодня целая группа. Хотя их понять можно-у них сегодня по УП зачет был. Но занятие-то с меня спрашивать будут... В общем, гыгы. Будем надеяться, что все уладится, и никто особо не пострадает. И меня завтра не съест преподаватель по бизнес-французскому за бездарно написанный экзаменационный тест...Угораздило ж... Ладно, не приговор же это. Обидно... но все же-это такая мелочь, мои проблемы.
Вот, вот, узнаю-это Шемрог гласовское. Глас -мастер на нытье. До чего же хочется поныть... Яспатьхочууууууу... нехочуяпроверятьконтрольныеивсаватьзавтравшестьчасов!=/ Аоченьоченьоченьнадо. Итолькопопробуйпроспать.
Ума не приложу, что делать в понедельник с 3 парами, которые надо провести, а у меня в это время экзамен в ВШЭ...и такие неудобства с этими праздниками... Если б я был уверен, что хорошо написал бизнес-френч, то было б не так тяжко=( А так прямо все из рук валится=/
Что б посоветовал Гласу его верный пес?? Так. Кончай скулить. Взял ручку, книжки, контрольные, чай и пошел ботать. И чтоб через час был в кровати! Я те просплю завтра.
@музыка:
воин вереска
@настроение:
примерно как у Яло: "я есть хочу. я пить хочу"
Ну вот, похвалили меня-и станется. Я говорю, что Друида хвалить вредно. Пришел на письменный зкзамен по бизнес-французскому совершенно не готовый. Вернее, я даже повторял кое-что в метро , но не то, что надо было...забыл все аббревиатуры и теорию...и термины...не мог перевести , как будет ' безналичный расчет'-все вылетело из головы...до сих пор не отложилась разница между некоторыми терминами, которые в каждом тесте попадаются... Я очень надеюсь на 3, хоть и позорно иметь 3 по французскому, да еще и преподу, дважды .дипломированному специалисту...но я постоянно что-- то недоучиваю... и как ни учу-все равно что-то не знаю..
Главное сдать... В крайнем случае, у меня есть еще возможность подучить все зто за несколько дней и постараться получить лучшую оценку на зкзамене в ТППП...у меня уже и так столько корочек, что можно забить на оценки внутри.
я тешу себя надеждой, что если я дурак, то зто не так срашно, ибо я не зльф, sed homo sum
ПС Заседание кафедры лингвистики в обл права в криминалистической лаборатории-к чему б зто... каппучино с корицей в таверне клана МакДональдов существенно улучшает настроение...
Теперь домой, спать. Как б там ни было. nicht traurig werden
Други моя, я Пёс перевода!=)))) :yo: Надеюсь, что по чести мне теперь получить восхваление прекрасных дев и славных мужей!
I did it! С сегодняшнего дня-дипломированный переводчик английского языка :Экзамен сдал на 4! Сам удивился, как. Мне достался текст по психологии, который я толком даже и прочесть до конца не успел за те пару минут, которые были даны. И, хотя мой перевод мне не поправился и я думал, что мне влепят в крайнем случае 3, но Спараведливость есть! Все же трудный путь длиною в 2 года. И старания вознаграждаются. Английский-мой второй язык, и этот курс был просто herculean task, я очень рад, что мне вообще разрешили на него записываться, ведь брать подготовку по переводческому со вторым языком - это все равно, что идти на рыцарский турнир с зубочиской-я кстати больше и не знаю таких сумасшедших, кто еще тварил подобное-только еще одного Маньяка=) Год назад я дрожал на госе по английскому, боясь не суметь что-то сказать или нормально изложить мысли. А сегодня- я переводчик английского языка!!! Гигантское достижение, такого даже я не мог представить=) *пробует осознать*
Да здравствуют хомячки!!!!Они не подвели!
В праздники (после сдачи еще нескольких экзаменов) я по этому случаю, как себе обещал, даже пойду пить Гиннесс!
Встретил на днях в коридоре А. Чужакина, поздоровался, ну он, конечно, меня не заметил куда до простых смертных Увидел его не на фото впервые, будем надеяться-добрый знак и на госе по переводу завтра у меня будет голова соображать в нужную сторону. =)
Я бью новые рекорды-7-8 пар в день. Из них я веду 5, без перерыва. Меня спасает КПК. И таверна клана МакДональдов неподалеку. Там есть выход в Большую Паутину.
Сделать проект по английскому за сутки, с презентацией-кто еще так может, если не второе высшее. На защите проекта по книге Джером К. Джерома мы с Ником отожгли, реабилитировалиь, а то как-то стыдно было за наши прогулы. (теперь еще сильнее хочется на Альбион, и прокатиться по Темзе)
Первый раз передирал контрольную с наладонника и со шпаргалки. Чувствуешь себя идиотом, когда пишешь про гос. стой согласно конституции СССР 1936 года по Википедии, но после прочтения нормального учебника в глове ничего не осело. А написать было надо...Я пошел на пару истории права в пух и прах не готовый, но сколько ж можно там не появляться-экзамен скоро.
Если нет подходящего копья, то будет крайне круто, если я победю зубочисткой. Сжимаем зубы и идем вперед. Обстоятельства - не в счет. Можно даже завязать глаза. Так надежнее. Monjoe!
Я не в состоянии отвлечься, даже когда за обедом смотрю новости или тупой фильм...я непроизвольно начинаю переводить, мозг перегружается синхроном и никак не хочет переключаться на отдых. Причем хочешь остановиться, и не выходит...чуть ли не плакать хочется. Крышенфарен. Надо бы отвлечься и помедитировать... Хорошо б сходить завтра на тренировку, да некогда...эх. Наплюю на все и пойду гулять, хотя б на полчаса. Ну и что, что надо за вечер прочитать книгу. сделать проект и 4 перевода, а завтра в 6 вставать... Ибо так до срыва недалеко. Где мой варган?
Хрень колосится и цветет... Мне к понедельнику надо закончить один курсовик и проект по английскому...при том, что 31 у меня экзамен... Гос по переводу был вчера, но переводческие умения надо применить сейчас-как долги мне нужно сдать сегодня 5-6 текстов, и времени у меня-часов до 16... Ну что ж, вперед и с песней!
Сегодня час Хы номер один. иду на него совершенно невыспанный, до него еще несколько часов, домой не поехать, мну забыл ключи, зато есть время что-нибудь поучить. Хотя тут важна просто свежая голова. Еще раз внушу себе, что все трудные моменты , типа экзаменов, надо воспринимать не как пепятствие, а как процесс, настраивать себя на прохождение сего нелегкого периода.
интересно, как пройдет мой второй в жизни гос по письменому переводу=)надееемся на лучшее...у меня с собой только Лингво, интернета нет....
диплом по переводу 27.05 перевод 31 05 пробный экзамен по бизнес-французскому4.06 1300 аудироваие по бизнес-французскому 1500!!!!!!!!!!!!!!!!! гос по переводу(устно)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!йоу! 5.04 бизнес франц письменно 9.04экзамен в КППП устно 11.04 экзамен в КППП письменно
уголовное право24.04 администр.право конституционное право ТГП история гос-ва и права зарубежных стран история отечественного государства и права социология 9 04 английский проект по английскому 2. 04курсовая по конст праву курсовая по ТГП
самые страшное выделено желтеньким, если учесть то, как я учился на юрфаке в этом году, то все страшо, просто я в голову не беру...пока а вообще меня больше всего волнрует гос по переводу, ибо оценка идет в диплом, надо прыгнуть выше себя, да помогут мне блаженные духи хомячков)
все ж уже привык я прюфунги сдавать, даже государственные...в прошлом году их было девять...главное, было б время подучить все зто...
@музыка:
я ухожу вослед не знавшим, что значит слово 'страх'
День из серии "что это было". Но день прекрасный. Правда, я несколько раз думал, что поседею- первый раз, когда не смог вытащить свое тело в восемь утра из-под одеяла, а, следовательно, вовремя сесть за диплом, пришлось отменить художку и опоздать по запланированному графику. Но все равно было весело, особенно мельничный концерт. Интересно, будут ли у меня завтра болеть плечи и ноги? я давно не танцевал, а на концерте даже получилось немного подурачиться. Здорово, в общем, размялся, не все ж мне за компьютером и книгами сидеть. Дунадан, Спасибо, рангер! Был очень рад повидаться. =) По-моему, эксперимент удался, коллега.
@музыка:
Dagda
@настроение:
ну и что, что вставать через 3 часа?=)
Слава Небесам! Как ни странно, мой дипломный перевод похвалили, и даже очень. Ю.М. сказал, что даже править приятно=) Потому что делалось с душой- всегда очень переживаю за переводы. Может быть, я не очень хороший и совсем зеленый переводчик, но я стараюсь не быть плохим переводчиком. А еще надо почаще дискутировать на переводческие темы-в лингвистике действительно мудрые вещи порождаются двумя комплектами извилин и прямулин. И важно найти хорошего редактора=)
Опять латынь пригодилась. У меня в дипломе не только ирландские, но и латинские вставки, которые я почему-то не додумался перевести, а когда тебя научрук так вот в лоб спрашивает-а вот это это такое на латыни, как вы переведете, то радуешься, что ее не забыл. Осталось все это причесать, подкорректировать и оформить до воскресенья. С понедельника даю себе большущего пинка и начинаю тренироваться переводить незнакомые тексты с листа и запасаться лексикой. Надо разогнаться. Сегодня задумался, чем же похожи все переводчики...Интересное сообщество. Куда ни ткни-оптимисты и креативщики. Я поражаюсь, сколько всего они знают.
На следующей неделе у меня экзамены, причем опять столкнулся с проблемой, когда один экзамен накладывается на другой. И на занятия, которые я веду. Забавно. Придется разруливать. Больше всего боюсь устного перевода. Остальное-ерунда. Не первый раз гос сдаем=)
Дру, видимо, как порядочный и воспитанный мальчег,(вспомнил Джима ) ставит образование выше других интересов. Полистал дайри-все что-то рисуют, пишут, креативят, куда-то ездят, а я грызу гранит науки. И, если у меня, скажем, сейчас был бы выбор между плохо подгтовиться к зачету, но поехать на полигон, либо пойти на тренировку, то я бы просто забил на полигон или тренировку (что и делаю) и получше подготовился к зачету. А не лез бы из кожи вон, как раньше. Сейчас чтоб что-то нарисовать, приходится сделать над собой усилие. А раньше меня побуждала к этому энергия, которая просила выхода наружу. Такое ощущение, что я к чему-то перегорел, постарел и стал занудным дедулей. Либо остепенился, возмужал и стал спокойнее? Бред. Рановато, правда. Если верить Бусидо остепениться следует лет в 40... Я же просто все более ленивый, ноющий и скучный. Надеюсь, все это излечимо и просто можно списать на усталость.
Пойду дальше с курсовой возиться.
Барарум.
Вот уже давно преследует навязчивая мысль-Хочу фенечку. Подарите Друидушке фенечку, за каждый сданный экзамен. Первый-27-го. Завтра поеду покупать Мегафон-модем. Не спрашивайте. Это я так к переводу готовлюсь.
Когда сдам сессию, наведаюсь в кафе-клуб имени А.Ф.Кони. ТАКУЮ сессию сдать-значит действительно иметь право хоть чуточку причислять себя к юристам. Мне НАДО ее сдать.