Как друида ни корми, он все равно в лес смотрит.
Израфелю, ботанью по ночам, Великому Диплому, юр.переводам и Федеральной Антимонопольной Службе посвящается

роли исполняли:
Ниманд-Дру-
Лидл-Израфель

читать дальше

@темы: zeitnot, А не пойти ли тебе к душке Харту?(с), ботанство, перевод, настроение, творчество, недохУДОжества, juris prudentia

Комментарии
16.04.2009 в 17:35

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
и после этого ты говоришь что не умеешь рисовать комиксы)
16.04.2009 в 22:09

Как друида ни корми, он все равно в лес смотрит.
George Morgan Ммм....я бы не назвал это комиксом. Это зарисовка наспех
17.04.2009 в 00:26

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
зарисовка по типу комикса
17.04.2009 в 02:45

Как друида ни корми, он все равно в лес смотрит.
Ну..с этим соглашусь. Но не стильно вышло. Зато д-р. Харт выразительный.
17.04.2009 в 20:19

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
всё выразительное))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail